
< 알래스카 앵커리지를 컨테이너 항구로 개발하면 인도태평양 물류루트를 장악할 수 있습니다.>
<If we develop Anchorage, Alaska into a container port, we can dominate the Indo-Pacific logistics route.>
안녕하십니까? 저는 대한민국의 인도태평양전략연구원 대표 최수용입니다. 이 편지는 트럼프 대통령과 참모들에게 전달해 주시면 감사하겠습니다. 제 이메일 주소는 아래와 같습니다. 혹시 저에게 연락하고 싶으신 분은 이메일을 보내 주십시오.
dustwnd7@gmail.com
Hello, This is Choe Ssu -Ryong the representative of the Indo-Pacific Strategy Institute in South Korea. I would appreciate it if you could forward this letter to President Trump and his staff. My email address is as below. If you want to contact me, please send me an email.
dustwnd7@gmail.com
저는 전직 대한민국 국가정보원의 요원으로서 주로 북한 문제와 중국 문제를 현장에서 다루었던 비밀정보요원이었습니다. 저는 서울대학교 중어중문학과를 졸업했고 한국외국어대학교 통역대학원에서 중국어 동시통역 석사를 취득하였고, 주로 중국과 미주, 아시아 지역에서 활동을 하였습니다.
I am a former Case Officer of the National Intelligence Service of the Republic of Korea, and was a secret case officer who mainly dealt with North Korean and Chinese issues on the ground.
I graduated from the Department of Chinese Language and Literature at Seoul National University, and received a master's degree in Chinese simultaneous interpretation from the Graduate School of Interpretation and Translation at Hankuk University of Foreign Studies, and mainly worked in China, the Americas, and Asia.
이 편지를 도날드 J. 트럼프 대통령과 그의 용감하고 충성스런 참모들에게 전해주시기 바랍니다.
Please forward this letter to President Donald J. Trump and his courageous and loyal staff.
도날드 J. 트럼프 대통령의 취임을 진심으로 축하드립니다. 도날드 J. 트럼프 대통령께서 캐나다와 그린란드를 미국의 영토로 편입시킬 계획을 갖고 있다는 소식을 미국의 언론을 통해서 알게 되었습니다.
I sincerely congratulate President Donald J. Trump on his inauguration. I have heard from the American media that President Donald J. Trump is planning to annex Canada and Greenland as American territories.
그래서 제가 도날드 J. 트럼프 대통령께 알래스카, 캐나다, 그린란드를 동시에 개발하면서 북극해를 미국이 장악할 수 있는 방법을 제안 드리고자 합니다.
So I want to propose to President Donald J. Trump a way to secure American dominance in the Arctic by developing Alaska, Canada, and Greenland simultaneously.
제가 제안하는 물류 루트가 제대로 개발된다면 아시아에서 수에즈운하를 거쳐서 유럽으로 가는 해운물류 운송루트를 미국·캐나다 철도물류 운송 루트로 대체할 수 있으며, 미국과 캐나다에 막대한 경제적 이득을 가져다 줄 것입니다.
If the logistics route I am proposing is properly developed, it will be possible to replace the maritime logistics route from Asia to Europe via the Suez Canal with the railway logistics route between the United States and Canada, and it will bring enormous economic benefits to the United States and Canada.
많은 학자들이 지구가 뜨거워짐에 따라서 북극해의 얼음이 녹고 있기 때문에 북극해로 많은 컨테이너 선박들이 다닐 수 있을 것으로 전망하고 있습니다.
If the logistics route I am proposing is properly developed, it will be possible to replace the maritime logistics route from Asia to Europe via the Suez Canal with the railway logistics route between the United States and Canada, and it will bring enormous economic benefits to the United States and Canada.
그러나, 그런 주장은 컨테이너 선박의 특징을 잘 몰라서 하는 이야기입니다. 컨테이너 선박은 갑판 위에 20피트 컨테이너를 약 2만개 가량을 적재하고 25노트 이상의 속력으로 운항합니다.
However, such claims are made without understanding the characteristics of container ships.
Container ships carry about 20,000 20-foot containers on deck and sail at speeds of over 25 knots.
컨테이너 선박은 한 번에 대량의 화물을 선적하고 고속으로 운항하는데, 북극해는 강풍이 늘 불기 때문에 갑판 위에 선적한 컨테이너 박스들이 바람에 날아가는 사고가 생길 것입니다.
Container ships load large quantities of cargo at once and travel at high speeds, but because strong winds always blow in the Arctic Ocean, there are chances of accidents where container boxes loaded on deck are blown away by the strong wind.
고위도로 갈수록 지구의 자전속도가 빠르기 때문에 강풍이 불고 저위도로 갈수록 지구의 자전속도가 느려지기 때문에 바람이 약하게 부는 특징이 있습니다.
As the Earth rotates faster in higher latitudes, strong winds blow, and as the Earth rotates slower in lower latitudes, winds blow weaker.
1987년 2월 20일 쿠릴열도를 지나던 한국의 한진해운 소속 컨테이너 선박 ‘한진 인천호’가 강풍에 침몰하였습니다.
On February 20, 1987, the Hanjin Incheon, a container ship belonging to Hanjin Shipping Company in Korea, sank in strong winds while passing through the Kuril Islands.
컨테이너 선박은 컨테이너 박스를 갑판 위로 높게 선적하기 때문에 무게 중심이 높아서 바람에 매우 약합니다.
Container ships are very vulnerable to wind because they have a high center of gravity because the container boxes are loaded high on the deck.
따라서 북극해의 얼음이 모두 녹는다고 가정하더라도, 북극해 지역은 거센 바람이 항상 불기 때문에 대형 컨테이너 선박이 대량의 컨테이너 박스를 갑판위에 선적하고 운항하는 것이 불가능합니다.
Therefore, even if we assume that all the ice in the Arctic Ocean melts, it is impossible for large container ships to load a large number of container boxes on deck and sail in the Arctic Ocean region because of the strong winds that always blow.
북극해의 얼음이 모두 녹는다고 가정하더라도 컨테이너 선박의 운항이 어려운데 얼음 덩어리가 떠다니면 고속으로 운항해야 할 컨테이너 선박이 저속으로 운항해야 하므로 경제성이 전혀 없습니다.
Even if all the ice in the Arctic Ocean were to melt, it would be difficult for container ships to navigate, and if ice chunks were floating, container ships that would normally travel at high speed would have to travel at low speeds, making it completely uneconomical.
컨테이너 선박은 ‘시간이 곧 돈’이기 때문에 사고의 위험을 무릎 쓰고 북극해 항로로 다닐 선주는 없을 것입니다.
Since container ships are a ‘time is money’ business, no ship owner would risk an accident on the Northern Sea Route.
일부에서는 쇄빙컨테이너 선박의 건조를 제안하지만, 그것 또한 경제성이 없습니다. 쇄빙LNG 선박은 속력 자체가 느리고, 화물을 화물창 내부에 선적하기 때문에 바람의 영향을 덜 받습니다.
Some suggest building icebreaker container ships, but that is also not economical.
Icebreaker LNG ships are slow and are less affected by wind because they load their cargo inside the cargo hold.
그리고 에너지 수송선박은 시간적 여유가 있는 화물을 운송하기 때문에 컨테이너 선박과는 특성이 전혀 다릅니다. 따라서 쇄빙LNG 선박이 북극해로 항해하는 것은 충분히 가능합니다.
And energy carriers have completely different characteristics from container ships because they transport cargo with a lot of time to spare. So it is quite possible for icebreaking LNG ships to sail to the Arctic Ocean.
그러나 대량의 화물을 최대한 빨리 수송해야 하는 컨테이너 선박을 북극해로 보내기 위해서 쇄빙컨테이너 선박을 건조하는 것은 경제성이 없습니다.
However, it is not economical to build icebreaking container ships to send container ships that need to transport large quantities of cargo as quickly as possible to the Arctic Ocean.
그리고 부산에서 북극해를 통과하여 그린란드 북부지역을 거쳐서 북유럽으로 가는 해상운송 루트는 미국에게 전혀 이익을 가져다주지 못합니다.
And the maritime route from Busan through the Arctic Ocean to northern Greenland and then to Northern Europe is of no benefit to the United States.
부산-북유럽, 북극해 항로는 미국 정부에게는 별로 돈 벌이가 안 될 것이고, 알래스카 및 그린란드 개발에 큰 도움이 안 될 것입니다.
The Busan-Northern Europe, Arctic shipping route will not make much money for the US government and will not help much in developing Alaska and Greenland.
제가 한국의 대통령이라면, 혹은 국정원장이라면 도날드 J. 트럼프 대통령께 아시아에서 수에즈 운하를 거쳐서 유럽으로 가는 해상운송 물류 루트 대신 아래와 같은 루트를 제안드릴 것입니다.
If I were the President of Korea or the Director of the National Intelligence Service, I would suggest the following route to President Donald J. Trump instead of the maritime logistics route from Asia to Europe via the Suez Canal.

<부산에서 캐나다와 미국을 거쳐서 프랑스로 가는 물류 운송루트 >
부산(한국) & 원산(북한) - (해상)- 앵커리지(미국) - (철도) - 알버타(캐나다) - (철도) – 뉴욕(미국 동부해안 항구도시) – (해상) - 그린란드 남부지역, 유럽, 서아프리카
<Logistics transportation route from Busan to France via Canada and the United States>
usan (Korea) & Wonsan (North Korea) - (Sea) - Anchorage (USA) - (Rail) - Alberta (Canada) - (Rail) - New York (US East Coast port city) - (Sea) - Southern Greenland, Europe, West Africa
이 루트가 현실화 되면 미국은 알래스카, 북극해, 그린란드를 완벽하게 장악할 수 있게 될 것입니다.
If this route becomes a reality, the United States will have complete control over Alaska, the Arctic Ocean, and Greenland.

미국과 캐나다 대륙을 철도로 관통하는 새로운 물류 루트가 활성화되면 알래스카 전체를 개발할 수 있고 캐나다와 미국 내륙의 불모지들을 개발할 수 있게 될 것입니다.
A new rail route across the continents of the United States and Canada would open up the entirety of Alaska and the wastelands of the interior of Canada and the United States.
이 지역에 많은 일자리가 생기게 될 것입니다. 또 미국과 캐나다 정부는 운송비 및 각종 세금 등으로 큰 돈을 벌게 될 것입니다.
There will be a lot of jobs created in the area, and the US and Canadian governments will make a lot of money from transportation costs and various taxes.


현재 부산에서 프랑스까지 남중국해와 수에즈 운하를 거쳐서 가면 약 12,178마일이 나옵니다.
Currently, the distance from Busan to France via the South China Sea and the Suez Canal is approximately 12,178 miles.
그러나, 부산에서 알래스카 앵커리지와 미국 동부해안 도시를 거쳐서 프랑스까지 가면 약 10,899마일이 나옵니다.
However, if you go from Busan to France via Anchorage, Alaska and cities on the east coast of the United States, it will be approximately 10,899 miles.
앞에서 언급한 화물 운송거리는 대략적인 거리이며 정확한 운송 거리는 전문가들에게 시켜서 분석을 해보시면 될 것입니다.
The cargo transport distance mentioned above is an approximate distance, and you can ask experts to analyze the exact transport distance.
제가 미국과 캐나다 내륙의 철도망을 전부 알지 못하기 때문에 대략적인 그림만 그렸습니다. 기존에 건설되어 있는 철도망과 적절하게 연결하면 시너지 효과가 더욱 커질 것입니다.
I don't know the entire inland rail network of the US and Canada, so I only drew a rough picture.
If properly connected to the existing rail network, the synergy effect will be even greater.
현재 아시아에서 유럽으로 화물을 보낼 때 주요 운송구간은 아래와 같습니다.
부산 – 대만해협 – 싱가폴 & 말라카 해협 – 아덴만 – 수에즈운하 - 서유럽
Currently, the main shipping routes for cargo from Asia to Europe are as follows:
Busan – Taiwan Strait – Singapore & Strait of Malacca – Gulf of Aden – Suez Canal – Western Europe
부산에서 대만해협을 거쳐서 싱가폴까지 가려면 남중국해를 지나야 하는데, 대만해협과 남중국해에서 중국 해군이 상선의 항로를 방해할 수 있습니다.
To go from Busan to Singapore via the Taiwan Strait, you have to go through the South China Sea, and the Chinese navy can obstruct the shipping routes in the Taiwan Strait and the South China Sea.
또 싱가폴 해협과 말라카 해협은 늘 복잡해서 사고의 위험이 높으며 빈번한 해적의 출몰로 인하여 항상 선박이 나포될 위험이 있습니다. 또 아덴만을 지날 때에는 소말리아 해적과 예멘 후티반군으로부터 공격받을 가능성이 높습니다.
The Straits of Singapore and Malacca are always complicated and have a high risk of accidents, and there is always a risk of ships being captured due to frequent pirate attacks. Also, when passing through the Gulf of Aden, there is a high possibility of attacks from Somali pirates and Yemeni Houthi rebels.
따라서 아덴만과 홍해를 지날 때에는 다국적 해군의 호송을 받으면서 지나가야 하는데, 다국적 해군의 호송을 받기 위해서는 일정 시간을 기다렸다가 다른 선박들과 함께 이동해야 하는 불편함이 있습니다.
Therefore, when passing through the Gulf of Aden and the Red Sea, ships must be escorted by a multinational navy. However, to be escorted by a multinational navy, ships must wait a certain amount of time and then move with other ships, which is inconvenient.
컨테이너 선사에게는 ‘시간이 돈’입니다. 그러나 다국적 해군과 함께 홍해와 아덴만을 지나가야 하므로 다국적 해군을 기다리는 과정에서 많은 시간을 허비하므로 매우 큰 손실이 발생합니다.
For container shipping companies, ‘time is money’. However, since they have to pass through the Red Sea and the Gulf of Aden with multinational navies, they waste a lot of time waiting for the multinational navies, which results in huge losses.
수에즈 운하를 통과할 때에도 통과순서를 기다려야 하므로 많은 시간을 허비합니다. 또 좁은 수에즈 운하를 통과하기 위해서는 속도를 낮추어야 하므로 통과하는데 상당한 시간이 걸립니다.
All ships have to wait for their turn to pass through the Suez Canal, so they waste a lot of time. Also, because they have to slow down to pass through the narrow Suez Canal, it takes a considerable amount of time to pass through.
물류는 ‘시간이 돈’입니다. 그러나 수에즈 운하를 통과하는 과정에서 상당한 시간을 허비합니다. 그러나 만일 수에즈 운하가 선박사고로 막히게 되면 컨테이너 회사는 엄청나게 많은 금액의 클레임에 걸리게 되므로 회사가 문을 닫을 수도 있습니다.
Logistics is ‘time is money’. However, a considerable amount of time is wasted in the process of passing through the Suez Canal. However, if the Suez Canal is blocked by a ship accident, the container company will face a huge amount of claims, and the company may close down.
이를 대비하기 위해서 거액의 해상운송 보험료를 지불해야 하므로 운송 요금이 인상됩니다. 그리고 장기간 항해하다 보면 기상악화로 인하여 스케줄이 조금씩 늦어지는 경우도 자주 발생합니다. 해상에서 강풍을 만나면 컨테이너 박스가 해상으로 떨어지는 사고가 발생할 수도 있습니다.
In order to prepare for this, you have to pay a large amount of marine transportation insurance, so the transportation fee increases. And when sailing for a long time, there are often cases where the schedule is slightly delayed due to bad weather. If you encounter strong winds at sea, an accident may occur where the container box falls into the sea.
또 부산에서 출발한 컨테이너 선박은 유럽으로 가는 과정에서 카오슝, 홍콩, 싱가폴 등 여러 항구에 입항하여 화물을 선적하거나, 하역하고 유럽으로 갑니다.
Also, container ships departing from Busan enter several ports, including Kaohsiung, Hong Kong, and Singapore, on their way to Europe to load or unload cargo and then head to Europe.

따라서 컨테이너 선박이 각 항구에 입항 및 출항하는 과정에서 많은 시간을 허비하기 때문에 아시아에서 유럽으로 화물을 보낼 경우 생각보다 많은 시간이 무의미하게 소진됩니다.
Therefore, when sending cargo from Asia to Europe, more time than you might think is wasted unnecessarily, as container ships spend a lot of time entering and leaving each port.
단순하게 한국의 부산에서 네덜란드 로테르담 항구까지 전체 거리를 일정한 속력으로 나누어서 며칠 걸린다고 말할 수가 없습니다. 부산에서 로테르담까지 가는 사이에 너무나도 많은 변수가 발생합니다.
You can't simply divide the total distance from Busan, Korea to the port of Rotterdam in the Netherlands at a constant speed and say how many days it takes. There are too many variables that occur between Busan and Rotterdam.


그러나 제가 제안 드린 아래의 루트로 화물을 보내면 아시아에서 유럽, 그린란드, 서아프리카 등으로 큰 문제 없이 컨테이너 화물을 보낼 수 있습니다.
부산(한국) & 원산(북한) -(해상)- 앵커리지(미국) - (철도) - 알버타(캐나다) - (철도) – 뉴욕(미국 동부해안 항구도시) – (해상) - 그린란드 남부지역, 유럽, 서아프리카
However, if you send your cargo through the route below that I suggested, you can send container cargo from Asia to Europe, Greenland, West Africa, etc. without any major problems.
Busan (Korea) & Wonsan (North Korea) - (Sea) - Anchorage (USA) - (Rail) - Alberta (Canada) - (Rail) - New York (US East Coast port city) - (Sea) - Southern Greenland, Europe, West Africa
제가 제안한 물류 루트가 활성화 되려면 캐나다와 미국의 많은 구간에 철도가 신설되어야 할 것입니다. 처음에는 미국과 캐나다 정부가 철도 신설에 많은 예산을 투입해야 할 것입니다. 그러나 아시아에서 유럽으로 운송되는 물동량이 많아지게 되면 미국과 캐나다 육상물류 업체들은 천문학적인 운송비를 벌어들이게 될 것입니다.
The logistics route I propose would require the construction of new railroads in many parts of Canada and the United States. Initially, the US and Canadian governments would have to invest a lot of money in the construction of new railroads. However, as the volume of goods transported from Asia to Europe increases, the US and Canadian land freight companies would earn astronomical transportation costs.
철도 운임에 각종 세금을 부과한다면 미국과 캐나다 정부는 많은 돈을 지속적으로 벌어 들일 수 있을 것입니다. 이 물류 루트가 활성화되면 알래스카 전역을 철도로 연결하여 관광지로 개발할 수 있을 것입니다.
If various taxes were imposed on rail fares, the US and Canadian governments could continue to make a lot of money. If this logistics route becomes active, it would be possible to connect the entire Alaska by rail and develop it as a tourist destination.
캐나다와 미국의 중부내륙 도시들의 경제가 활성화될 것입니다. 또 알래스카 북부지역의 항구도시에서 그린란드의 북부지역 항구도시를 거쳐서 북유럽으로 가는 북극해 물류 루트도 활성화될 것입니다.
The economies of the central interior cities of Canada and the United States will be revitalized. Also, the Arctic Ocean logistics route from the port cities in the northern part of Alaska to the northern part of Greenland and then to Northern Europe will be revitalized.
그러나 이 루트의 경우 경제성이 있을지는 잘 모르겠습니다. 전문가들이 분석하면 경제성을 정확하게 평가할 수 있을 것입니다. 북극해에 접해 있는 알래스카 전체가 개발된다면 미국은 북극해에서 큰 영향력을 발휘할 것입니다.
However, I am not sure if this route is economically feasible. Experts will be able to accurately assess the economic feasibility if they analyze it. If all of Alaska, which borders the Arctic Ocean, is developed, the United States will have a great influence in the Arctic Ocean.
미국 동부의 항구도시에서 그린란드의 남부지역 항구도시를 거쳐서 북유럽으로 가는 해상운송 루트도 개발이 가능할 것입니다. 또 미국 동부의 항구도시에서 서유럽 및 서아프리카 등으로 가는 해상운송 루트도 개발이 가능할 것입니다.
It would also be possible to develop a maritime transport route from a port city in the eastern United States to a port city in the southern part of Greenland and then to Northern Europe. It would also be possible to develop a maritime transport route from a port city in the eastern United States to Western Europe and West Africa.
미국 남부의 항구도시에서 중남미 국가로 가는 해상운송 루트도 개발이 가능할 것입니다. 이 물류 루트가 현실화되면 미국 동부의 항구도시는 네덜란드 로테르담을 대체하는 대서양 최대의 컨테이너 허브 항만으로 성장하게 될 것이며, 유럽의 모든 자본이 미국 동부의 항구도시로 빨려 들게 될 것입니다.
It will also be possible to develop a maritime transport route from the port cities in the southern United States to Central and South American countries. If this logistics route becomes a reality, the port cities in the eastern United States will grow into the largest container hub ports in the Atlantic, replacing Rotterdam in the Netherlands, and all of Europe's capital will be sucked into the port cities in the eastern United States.
제가 제안한 물류 루트가 성공적으로 개발된다면 유럽과 서아프리카는 경제적으로 미국에게 종속될 것입니다. 또 유럽과 서아프리카는 외교적으로도 미국에게 종속될 것입니다.
If the logistics route I have proposed is successfully developed, Europe and West Africa will become economically dependent on the United States. Europe and West Africa will also become diplomatically dependent on the United States.
이 물류 루트가 캐나다와 미국 내륙에 설치되어 있었던 기존의 철도와 연결이 된다면 미국 서부 LA의 롱비치 항구를 거치지 않고 많은 컨테이너 화물이 캐나다와 미국 전역으로 퍼져 나가게 될 것입니다. 현재는 아시아에서 미국으로 수출되는 대부분의 화물이 L.A. 롱비치 항구에 하역되는 관계로 롱비치 항구와 연결된 철도시스템이 밀려드는 화물을 제대로 처리하지 못하고 있습니다.
If this logistics route were to connect with existing rail lines in Canada and the U.S., it would allow a lot of containerized cargo to be spread across Canada and the U.S. without having to go through the Port of Long Beach in Los Angeles on the western U.S. Currently, most cargo exported from Asia to the U.S. is unloaded at the Port of Long Beach in Los Angeles, and the rail system connected to the Port of Long Beach is not able to properly handle the influx of cargo.
따라서 롱비치 항구는 항상 입항과 출항이 지연되고 있습니다. 그러나 철도망을 확충하는 것은 한계가 있습니다. 따라서 알래스카의 앵커리지 항구를 대규모의 컨테이너 항구로 개발하고 L.A. 롱비치 항구로 가는 컨테이너 화물의 절반을 앵커리지 항구에서 하역한다면 L.A 롱비치 항구의 혼잡도는 대폭 줄어들게 될 것이며, 롱비치 항구와 연결된 철도 또한 여유가 생기게 될 것입니다.
Therefore, the Long Beach port is always delayed in arrivals and departures. However, there is a limit to expanding the rail network. Therefore, if the Anchorage port in Alaska is developed into a large-scale container port and half of the container cargo going to the L.A. Long Beach port is unloaded at the Anchorage port, the congestion at the L.A. Long Beach port will be greatly reduced, and the railroad connected to the Long Beach port will also have more room.
제가 제안한 이 루트에는 중국 해군, 해적, 예멘 후티 반군, 수에즈 운하, 기상악화 같은 무의미하게 시간을 허비하는 변수들이 없기 때문에 ‘시간이 돈’인 물류 업체들은 좋아할 것입니다. 그러나 해상운송 구간이 줄어들면 한국과 일본의 해운회사들은 싫어할 수도 있습니다.
The route I proposed will be popular with logistics companies who value ‘time as money’ because it does not have any meaningless time-wasting variables such as the Chinese navy, pirates, Yemeni Houthi rebels, the Suez Canal, or bad weather. However, if the sea transport section is reduced, Korean and Japanese shipping companies may not like it.
반면에 한국의 물류 업체들은 미국과 캐나다 곳곳에 대형 물류창고를 건설하는 등 변화된 물류 환경에 발빠르게 적응할 가능성이 높습니다. 그러나 중국의 물류 업체들은 중국 정부가 만들어 놓은 ‘일대일로’물류 루트를 이용해야 하므로 미국과 캐나다를 통과하여 유럽으로 연결되는 물류 루트를 이용하지 않을 것입니다.
On the other hand, Korean logistics companies are likely to adapt quickly to the changing logistics environment, such as by building large logistics warehouses throughout the U.S. and Canada. However, Chinese logistics companies will not use the logistics route that passes through the U.S. and Canada to connect to Europe, as they must use the “One Belt, One Road” logistics route created by the Chinese government.
도날드 J. 트럼프 대통령께서는 많은 시간과 예산이 투입되더라도 아시아에서 유럽으로 가는 해상물류 운송루트 전체를 미국과 캐나다를 관통하여 유럽으로 가도록 바꿀 필요가 있습니다. 이 물류 루트가 완성되면 영원히 중국과 러시아는 미국을 능가할 수 없을 것이며, 유럽과 일본도 미국에게 도전하지 못할 것입니다.
President Donald J. Trump needs to change the entire maritime logistics route from Asia to Europe, even if it takes a lot of time and money, to go through the United States and Canada to Europe. Once this logistics route is completed, China and Russia will never be able to surpass the United States, and Europe and Japan will never be able to challenge the United States.
이 물류 루트만 제대로 미국이 관리한다면 유럽과 아시아의 모든 국가들을 미국에게 경제적으로 종속시킬 수 있을 것입니다. 제가 제안한 이 루트가 원활하게 운영되면 수에즈 운하가 막혀도 유럽은 아무런 피해를 입지 않게 될 것입니다.
If the United States properly manages this logistics route, it will be possible to make all the countries of Europe and Asia economically dependent on the United States. If this route I have proposed operates smoothly, Europe will not suffer any damage even if the Suez Canal is blocked.
중국은 자신들이 불리한 상황에 처하게 되면 홍해와 아덴만을 봉쇄하여 해상물류를 마비시키려는 계획을 갖고 있는데, 이것이 무력화 될 것입니다. 이란에서 생산되는 에너지의 약 90%는 중국으로 수출됩니다. 중국은 이란에 지불해야 할 에너지 수입대금의 일부를 대신하여 중국산 무기를 이란에 제공하고 있습니다.
China has a plan to blockade the Red Sea and the Gulf of Aden to paralyze maritime logistics if they are in a disadvantageous situation, and this will be nullified. About 90% of the energy produced in Iran is exported to China. China is providing Iran with Chinese weapons in exchange for a portion of the energy import fees it must pay Iran.
중국이 이란에 제공한 중국산 무기는 헤즈볼라, 하마스, 예멘 후티반군에게 지급됩니다. 중동의 테러단체들은 이란으로부터 제공받은 중국산 무기로 이스라엘을 공격하고 있습니다. 또 예멘 후티 반군은 이란으로부터 받은 중국산 무기들로 아덴만을 지나가는 상선들과 사우디아리비아의 정유시설을 공격하고 있습니다.
The Chinese weapons that China provides to Iran are used by Hezbollah, Hamas, and the Yemeni Houthis. Terrorist groups in the Middle East are using Chinese weapons provided by Iran to attack Israel. In addition, the Yemeni Houthis are using Chinese weapons received from Iran to attack merchant ships passing through the Gulf of Aden and oil refineries in Saudi Arabia.
중국산 무기 중 일부는 소말리아 해적들에게 전달되어 이 지역에서 상선들을 공격하고 있습니다. 또 중국은 현재 지부티항을 조차하여 해군 함정을 상시 배치하고 있습니다.
Some of the Chinese weapons are being supplied to Somali pirates, who are attacking merchant ships in the region. China also currently leases the port of Djibouti and has naval vessels stationed there on a permanent basis.
중국이 지부티항에 해군 함정을 배치한 이유는 중국이 대만을 침공하면서 동시에 아시아에서 유럽으로 가는 해상물류를 차단하여 유럽 각 국가들을 고립시키려는 전략을 갖고 있기 때문입니다. 중국은 유럽, 한국, 일본 등에게 해상물류를 차단한다고 협박하여 대만 문제에 개입하지 못하도록 만들려는 ‘인질’ 계획입니다.
The reason China deployed naval vessels to the port of Djibouti is because China has a strategy to invade Taiwan and simultaneously block maritime logistics from Asia to Europe, thereby isolating each European country. It is a ‘hostage’ plan by China to threaten Europe, Korea, Japan, etc. to block maritime logistics and prevent them from intervening in the Taiwan issue.
중국 해군, 소말리아 해적, 예멘 후티 반군 등이 연합하여 아덴만을 차단하고 아시아에서 유럽으로 가는 각종 생필품 공급을 차단함으로써 유럽, 한국, 일본을 인질로 잡고 협박하기 위한 사전전략입니다. 따라서 중동에서 헤즈볼라, 하마스, 예멘 후티반군, 중국 해군의 숨통을 끊어버리기 위해서는 이스라엘이 이란의 모든 에너지 시설을 폭파할 필요가 있습니다.
This is a preemptive strategy to block the Gulf of Aden and block the supply of various basic goods from Asia to Europe, thereby taking Europe, Korea, and Japan hostage and threatening them, by the Chinese Navy, Somali pirates, and Yemeni Houthi rebels allied with each other. Therefore, in order to cut off the airways of Hezbollah, Hamas, Yemeni Houthi rebels, and the Chinese Navy in the Middle East, Israel needs to blow up all of Iran's energy facilities.
이란의 모든 에너지 시설이 폭파되면 중국은 에너지 공급 부족으로 중국 내부에서 폭동이 일어나고, 중국 기업들은 모두 줄도산 하게 될 것입니다. 중국 내부에서 에너지 가격 폭등으로 기업들이 줄도산하게 되면 ‘일대일로’를 통해서 수출할 물건 자체가 없어지게 될 것입니다. 따라서 중국의 ‘일대일로’는 모두 망하게 될 것입니다.
If all of Iran's energy facilities are blown up, China will experience internal riots due to a lack of energy supply, and Chinese companies will all go bankrupt. If companies go bankrupt due to skyrocketing energy prices within China, there will be no goods to export through the 'One Belt One Road'. As a result, China's 'One Belt One Road' will all fail.
현재는 중국이 저가 제품을 수출하여 전 세계의 공급망을 교란시키고 있습니다. 그러나 이란에서 중국으로 들어가는 에너지 공급을 차단하면 중국내 각종 물가가 폭등하게 되므로 중국산 물건의 가격이 대폭 상승하게 될 것입니다.
Currently, China is exporting low-cost products and disrupting the global supply chain. However, if the energy supply from Iran to China is cut off, the prices of various goods in China will skyrocket, so the prices of Chinese goods will rise significantly.
가격은 비싼데 품질은 엉망인 중국산 제품을 구매할 사람들은 아마 한 명도 없을 것입니다. 또 중국 국민들이 굶주림에 지친 나머지 중국공산당의 재산을 약탈하거나, 중국군의 식량을 약탈하는 등 내부에서 폭동이 급증하게 될 것입니다. 중국도 북한처럼 붕괴될 것입니다.
There will probably be no one who will buy Chinese products that are expensive but of poor quality. Also, there will be a surge of internal riots, with the Chinese people starving and looting the property of the Chinese Communist Party or the food of the Chinese army. China will collapse like North Korea.
이스라엘이 이란의 에너지 시설을 모두 폭파시키면 중국산 무기가 이란을 거쳐서 중동의 테러단체로 유입되는 것도 막을 수 있고, 이스라엘도 안전해질 것입니다. 또 중국 해군 함정이 연료 부족으로 항구 밖으로 나오기 힘들어질 것이므로 미국 해군도 여유가 생기게 될 것입니다.
If Israel were to blow up all of Iran’s energy facilities, it would stop Chinese weapons from flowing through Iran to terrorist groups in the Middle East, and Israel would be safe. It would also free up the US Navy, as Chinese naval ships would have difficulty leaving port due to lack of fuel.
알래스카 전역이 개발되면 보다 많은 에너지를 한국이 수입할 수 있을 것입니다. 현재 한국은 연간 약 1000억 달러가 넘는 에너지를 수입하고 있습니다. 이 중 대부분은 중동에서 구매하는데, 중동에서 구매하는 에너지는 재판매가 금지되어 있습니다.
As Alaska develops, Korea will be able to import more energy. Currently, Korea imports over $100 billion worth of energy annually. Most of this is purchased from the Middle East, where resale of energy is prohibited.
따라서 미국산 에너지를 한국이 저렴하게 구입하여 아시아 각국가에 판매할 수 있도록 도날드 J. 트럼프 대통령께서 허락해 주신다면 중동에서 수입하는 에너지의 절반 가량을 미국산 에너지로 대체할 수 있을 것입니다. 한국에서 친중친북 정치인들이 부산에서 시베리아 횡단철도를 통해서 화물을 유럽으로 보내자고 주장하고 있습니다. 그러나 시베리아 횡단철도로 화물을 유럽으로 보내면 운송비로 많은 달러가 러시아로 유입됩니다.
Therefore, if President Donald J. Trump allows Korea to buy American energy cheaply and sell it to Asian countries, we can replace about half of the energy we import from the Middle East with American energy. In Korea, pro-China and pro-North Korea politicians are arguing that we should send cargo from Busan to Europe via the Trans-Siberian Railway. However, if we send cargo to Europe via the Trans-Siberian Railway, a lot of dollars will flow into Russia for transportation costs.
또 극동러시아의 경제가 활발하게 살아나게 되면서 극동러시아 지역에 많은 러시아 함정이 배치될 것입니다. 러시아 함정이 극동러시아 지역에 많이 배치되는 것은 미국과 통일한국에게는 좋을 것이 전혀 없습니다. 따라서 부산에서 베링해 해저터널을 통해서 뉴욕으로 연결되는 루트 또한 극동러시아 지역의 경제가 살아나게 도와주기 때문에 좋은 생각은 아닙니다.
Also, as the economy of the Russian Far East becomes more active, many Russian ships will be deployed in the Russian Far East. The deployment of many Russian ships in the Russian Far East is not good for the United States or a unified Korea at all. Therefore, the route connecting Busan to New York through the Bering Sea Tunnel is also not a good idea because it helps the economy of the Russian Far East to become more active.
따라서 북유럽과 동유럽 국가들이 군사력을 극대화하여 러시아가 극동러시아 지역에 신경을 쓰지 못하도록 만들 필요가 있습니다. 그렇다고 해서 러시아-우크라이나 전쟁을 장기적으로 끌고 가자는 뜻은 아닙니다.
Therefore, it is necessary for the Northern and Eastern European countries to maximize their military power so that Russia cannot focus on the Russian Far East. This does not mean that we should prolong the Russia-Ukraine war.
러시아의 핵잠수함과 핵폭격기가 동해에 나타나면 상당히 신경이 쓰이기 때문에 오랜기간 동안 저유가를 유지하여 러시아의 경제력과 군사력을 붕괴시킬 필요가 있습니다. 통일한국의 경제력이 살아나게 되면 극동러시아 지역은 통일한국의 경제권으로 흡수될 것입니다.
If Russian nuclear submarines and nuclear bombers appear in the East Sea, it will be quite nerve-wracking, so it is necessary to maintain low oil prices for a long period of time to collapse Russia's economic and military power. If the economic power of a unified Korea is revived, the Russian Far East region will be absorbed into the economic zone of a unified Korea.

중국 육군이 북한지역으로 진입하는 것을 사전에 차단하고 북한을 흡수하기 위해서는 주한미군을 한반도의 서해안에 있는 백령도에 배치할 필요가 있습니다. 백령도에 주한미군이 배치되고 ‘이지스 어쇼어’ 미사일 방어시스템이 설치되면 중국과 북한의 미사일은 모두 무용지물이 될 것이며, 김정은은 순순히 도날드 J. 트럼프 대통령의 제안을 수용하게 될 것입니다.
In order to block the Chinese army from entering North Korea in advance and absorb North Korea, it is necessary to deploy US forces in Korea to Baengnyeong Island on the west coast of the Korean Peninsula. If US forces are deployed to Baengnyeong Island and the ‘Aegis Ashore’ missile defense system is installed, both Chinese and North Korean missiles will be useless, and Kim Jong-un will readily accept President Donald J. Trump’s proposal.
주한미군이 백령도에 배치되고 서해안에 배치된 북한군이 신의주 지역으로 이동하면 백령도에 배치된 한국 해병대의 엯할이 북한 견제에서 중국 견제로 바뀌게 될 것입니다. 백령도에 한국군의 각종 미사일과 아파치 헬기부대가 배치되면 중국 육군 북한지역으로 남하하는 것은 불가능하게 될 것입니다.
If the US forces in Korea are deployed to Baengnyeong Island and the North Korean forces deployed on the west coast move to the Sinuiju area, the role of the South Korean Marine Corps deployed on Baengnyeong Island will change from checking North Korea to checking China. If the South Korean military's various missiles and Apache helicopter units are deployed on Baengnyeong Island, it will be impossible for the Chinese army to advance south into North Korea.
백령도에 사거리 500km급 천무 다연장포가 배치되면 북중국 도시 전체가 사정거리 안에 들어옵니다. 또 백령도에 사거리 500km급 초음속 지대함 미사일을 대량 배치하면 중국 해군기지인 청도와 대련에서 해군 함정이 출항하기 힘들게 될 것입니다. 중국은 북경, 산동반도, 요동반도를 방어하기 위해서 해군 함정과 공군을 북중국 지역에 집중적으로 배치해야 하므로 대만을 침략하기 어렵게 될 것입니다.
If the 500km-range Cheonmu multiple rocket launcher is deployed on Baengnyeong Island, the entire northern Chinese city will be within its firing range. Also, if a large number of 500km-range supersonic surface-to-ship missiles are deployed on Baengnyeong Island, it will be difficult for naval vessels to depart from the Chinese naval bases of Qingdao and Dalian. China will have to concentrate its naval vessels and air force in the northern Chinese region to defend Beijing, the Shandong Peninsula, and the Liaodong Peninsula, making it difficult to invade Taiwan.
또 중국 해군이 태평양으로 진출하는 것도 어렵게 될 것입니다.
It will also become difficult for the Chinese Navy to advance into the Pacific.



만일 북한지역이 개방되어 한국 중소기업들이 북한에서 공장을 가동할 수 있게 된다면 북한 주민들을 고용하여 저렴하면서 양질의 제품을 생산할 수 있게 될 것입니다. 북한지역에서 생산됨 모든 제품은 원산항을 통해서 알래스카의 앵커리지 항구로 보내는 것도 가능할 것입니다.
If North Korea were to open up and South Korean small and medium-sized enterprises could operate factories in North Korea, they would be able to employ North Korean residents and produce cheap and high-quality products. It would also be possible to send all products produced in North Korea to the port of Anchorage in Alaska through the port of Wonsan.
또 북한의 경제개발에 필요한 모든 에너지를 앵커리지 항구에서 에너지 수송선으로 원산항으로 운반한 다음 파이프라인으로 북한 전역, 남한의 강원도, 경기도, 서울, 울산, 부산 등으로 공급하는 것도 가능할 것입니다. 극동러시아 지역을 제외하고 통일한국과 미국 사이에서 많은 제품과 에너지가 유통된다면 극동러시아 지역의 도시들은 통일한국의 경제권으로 빨려들게 될 것입니다.
It would also be possible to transport all the energy needed for North Korea's economic development from the Anchorage port to the Wonsan port by energy carrier and then supply it through pipelines to the entire North Korea, Gangwon-do, Gyeonggi-do, Seoul, Ulsan, Busan, etc. in South Korea. If a lot of products and energy are distributed between the unified Korea and the United States, excluding the Far East Russian region, the cities in the Far East Russian region will be sucked into the economic sphere of the unified Korea.
또 베링해 건너편의 러시아 지역은 알래스카의 경제권으로 빨려들게 될 것입니다. 북유럽과 동유럽 국가들이 한국산 무기를 대거 구입하여 국방력을 강화한다면 러시아는 극동러시아 지역에 신경을 쓸 수가 없을 것입니다. 그리고 알래스카산 에너지를 한국이 대거 구매하면서 중동산 에너지의 구매를 대폭 줄이면 국제 에너지 가격이 대폭 하락하게 될 것입니다.
Also, the Russian region across the Bering Sea will be sucked into Alaska's economic sphere. If Northern and Eastern European countries purchase large quantities of Korean weapons to strengthen their national defense, Russia will not be able to pay attention to the Russian Far East. And if Korea purchases large quantities of Alaskan energy and drastically reduces its purchases of Middle Eastern energy, international energy prices will fall significantly.
저유가 기간이 길어지면 러시아는 재정난으로 힘을 쓰지 못하게 될 것이고, 중장기적으로는 붕괴될 것입니다. 한국이 알래스카산 에너지를 대량으로 구매하면 일본 또한 따라서 알래스카산 에너지를 대량으로 구매하게 될 것입니다.
If the low oil price period is prolonged, Russia will be financially incapable of doing its job and will collapse in the medium to long term. If Korea purchases a large amount of Alaskan energy, Japan will also purchase a large amount of Alaskan energy.
130년 전 미국 선교사들이 복음을 가져다 주면서 시작된 ‘한미기독교동맹’은 한국전쟁을 거치면서 ‘한미군사동맹’으로 발전하였습니다. 이제는 ‘한미군사동맹’을 넘어서 ‘한미원자력동맹’, ‘한미에너지동맹, ’한미방산동맹‘, ’한미조선동맹‘, ’한미철강동맹‘, ’한미물류동맹‘으로 확대되어야 할 것입니다.
The ‘ROK-US Christian Alliance’ that began 130 years ago when American missionaries brought the gospel developed into the ‘ROK-US Military Alliance’ after the Korean War. Now, it should go beyond the ‘ROK-US Military Alliance’ and expand into the ‘ROK-US Atomic Energy Alliance’, the ‘ROK-US Energy Alliance’, the ‘ROK-US Defense Industry Alliance’, the ‘ROK-US Shipbuilding Alliance’, the ‘ROK-US Steel Alliance’, and the ‘ROK-US Logistics Alliance’.
한국의 조선업체들이 미국에 대규모 조선소를 건설한 다음 미국 정부가 나서서 중국의 조선산업과 해운산업을 초토화 시킨다면 한국과 미국이 전세계 선박건조 시장을 나눠 먹을 수 있습니다.
중국으로 수출되는 선박부품만 공급을 차단해도 중국의 조선소들은 6개월 안에 모두 망하게 될 것이며, 중국 해군 함정들은 부품공급 부족으로 가동률이 대폭 떨어지다가 작전에 투입가능한 함정이 한 척도 남지 않는 상황을 맞게 될 것입니다.
If Korean shipbuilders build large-scale shipyards in the United States and the U.S. government steps in to destroy China's shipbuilding and shipping industries, Korea and the U.S. can share the global shipbuilding market.
If we just cut off the supply of ship parts exported to China, all Chinese shipyards will go bankrupt within six months, and the Chinese naval ships will face a situation where their operating rates drop significantly due to a shortage of parts, and there will be no ships left that can be deployed for operations.
중국 조선소에서 건조된 선박은 미국 항구에 입항을 불허하거나, 아니면 입항요금을 비싸게 받고 안전성을 이유로 들어 입항을 지연시키는 등 방해를 하면 전 세계 화주들이 중국산 선박에 화물을 적재하는 것을 꺼리게 될 것입니다. 중국의 해운회사와 중국 조선소들은 이와 같은 과정을 거치면서 서서히 도태될 것입니다.
If Chinese-built ships are not allowed to enter U.S. ports, or if they are prevented from doing so by charging high port fees and delaying their entry for safety reasons, global shippers will be reluctant to load their cargo on Chinese-built ships. Chinese shipping companies and Chinese shipyards will gradually be eliminated through this process.
또 한국의 철강기업들이 미국에 제철소를 건설한 다음에 중국산 철강이 미국에 들어오지 못하게 관세 장벽을 높여서 막아 버리면 중국 철강 제조사들이 모두 줄줄이 폐업하게 될 것입니다. 중국의 제철소가 모두 망하게 되면 중국은 함정, 전투기, 전차, 자동차 등 무기로 전환될 수 있는 모든 제품을 만들지 못하게 될 것입니다. 즉 중국은 농업 국가로 돌아가게 되는 것입니다.
Also, if Korean steel companies build steel mills in the U.S. and then raise tariffs to block Chinese steel from entering the U.S., all Chinese steel manufacturers will go out of business one after another. If all Chinese steel mills go out of business, China will be unable to produce any products that can be converted into weapons, such as warships, fighter jets, tanks, and automobiles. In other words, China will return to being an agricultural country.
저는 미국과 캐나다의 철도망을 정확하게 모르기 때문에 대략적인 제안만 드립니다. 도날드 J. 대통령께서 참모들에게 지시하시어 가장 효율적인 루트를 개발하신다면 아시아에서 수에즈 운하를 거쳐서 유럽으로 가는 무역루트를 미국 대륙을 관통해서 유럽으로 지나가도록 바꾸어 버릴 수 있을 것입니다.
I don't know the exact railroad networks of the United States and Canada, so I can only give you a rough suggestion. If President Donald J. were to direct his staff to develop the most efficient route, the trade route from Asia to Europe via the Suez Canal could be changed to one that goes through the American continent to Europe.
만일 이 작업이 성공적으로 진행된다면 도날드 J. 트럼프 대통령께서는 역사에 길이 남을 새로운 업적을 세우시게 되는 것입니다. 또 캐나다와 그린란드까지 미국의 영토로 편입시키신다면 미국은 러시아를 능가하는 영토를 가진 나라가 될 것입니다.
If this work is successful, President Donald J. Trump will have achieved a new achievement that will be remembered in history. If Canada and Greenland are also incorporated into the U.S. territory, the U.S. will become a country with a territory that surpasses Russia.
중국이 분열되는 과정에서 통일한국이 중국의 동북삼성 지역과 산동반도 및 발해만을 온전하게 모두 한국 영토로 편입시킬 수 있다면 중앙아시아 국가들을 한국이 나서서 모두 친미국가로 만들 수 있을 것입니다.
또 동북삼성과 발해만에서 생산되는 원유 및 가스를 미국의 기업과 공동으로 개발하여 50 : 50으로 나눠 먹는 것도 가능할 것입니다.
If a unified Korea can completely incorporate the three northeastern provinces (Heilongjiang, Liaoning, and Jilin), the Shandong Peninsula, and the Bohai Bay into Korean territory during the process of China's division, Korea will be able to lead the Central Asian countries to become pro-American countries. It will also be possible to jointly develop the crude oil and gas produced in the three northeastern provinces and the Bohai Bay with American companies and split them 50:50.
이 모든 작업이 쉽게 진행되기 위해서는 한국에서 친중정치인들과 친중언론사들을 모두 박멸할 필요가 있습니다. 한국에서 끊임없이 가짜뉴스를 퍼뜨리고 친중반미 여론을 만드는 MBC방송국과 JTBC방송국에 대해서 즉각적인 금융제재를 해 주시기 바랍니다.
In order for all of this work to proceed easily, it is necessary to eradicate all pro-Chinese politicians and pro-Chinese media outlets in Korea. Please immediately impose financial sanctions on MBC and JTBC, which constantly spread fake news and create pro-Chinese and anti-American public opinion in Korea.
또 문재인과 이재명을 즉각적으로 대북송금 혐의로 미국의 법정에 세워 주시고, 더불어민주당과 민주노총 등 친중친북 좌익단체들을 모두 북한과 연계된 테러단체로 지정하여 주시기 바랍니다. 경청하여 주셔서 감사합니다. 하나님의 축복과 영광이 미국과 온 미국 국민들에게 영원토록 함께 하길 축복합니다.
Also, please immediately bring Moon Jae-in and Lee Jae-myung to trial in the US on charges of remittances to North Korea, and designate all pro-China, pro-North Korea leftist groups such as the Democratic Party of Korea and the Korean Confederation of Trade Unions as terrorist groups linked to North Korea. Thank you for listening. May God’s blessings and glory be with America and all American people forever.
No.1 Letter
No.2 Letter
No. 3 Letter
No. 4 Letter
No. 5 Letter
No. 6 Letter
No. 7 Letter
No. 8 Letter
No. 9 Letter
No. 10 Letter
No. 11 Letter